Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry.
E poi, senza di voi avremo meno problemi.
I bet there's less than a thousand of those around here.
Scommetto che ce ne sono meno di mille qui intorno.
Can the mayor honestly tell the people of Rosemont, of Belair Edison, of Highlandtown or Cherry Hill there's less drug-dealing, less violence?
Voglio chiedere al sindaco se davvero gli abitanti di Rosemont... o di Belair Edison, Highlandtown o Cherry Hill devono fronteggiare meno spacciatori... e meno violenza.
Six months ago, there were 50 of us, then 40, now there's less than 30.
Sei mesi fa, eravamo in 50, poi 40. Ora siamo meno di 30.
It's less about what he's doing than how it makes us feel.
È come ci fa sentire, quello che conta.
All right, you got here an hour and a half ago, which means that, as Arnie probably knows where we are, he's less than an hour away.
D'accordo, tu sei arrivato un ora e mezzo fa, e probabilmente Arnie sa dove siamo, dev'essere a un'ora da qua.
Everything's less than a half hour of driving, even in traffic.
Ogni cosa dista entro la mezz'ora, anche con il traffico.
You know who there's less of?
Ve lo dico io cos'è che non si vede più in giro:
It's less risky than doing nothing.
E' meno rischioso del non fare nulla.
It's less common than UV, but yes.
Sono meno comuni degli UV, ma si'.
So there's less to distract you from just being where you are when you're there.
E allora? Ci sono meno cose che ti distraggono dall'essere semplicemente dove sei quando ci sei.
So it's less for them and more for me.
Meno per loro e più per me.
It's less stressful when he's jumping off rooftops.
E' meno stancante andare in giro a saltare da un tetto all'altro!
This one's got more stamina, but he's less caring in the afterglow.
Questo è più forte, però... è meno premuroso dopo il sesso.
It's less than two Miles away from here, and if... if those last sessions with my mother are in there... is this what was on your phone?
E' a meno di tre chilometri da qui, e se... se le ultime sedute con mia madre sono li'... C'era questo sul tuo telefono?
I'm no grown-up, but I'm pretty sure that's less than appealing.
Non saro' un adulto, ma non mi sembra una descrizione molto allettante.
Our very own border and it's less than a mile away.
II nostro confine personale. E neanche a un miglio da qui.
What's less common nowadays is when those feelings are reciprocated.
E' insolito, invece, che questi sentimenti siano reciproci.
But that's less than an hour from here.
Ma e' a meno di un'ora da qui.
You want me to give up string theory for something that's less advanced?
Vuoi che io rinunci alla teoria delle stringhe per qualcosa di meno avanzato?
That's less than a mile away.
E' a poco più di 1 km da qui.
Yuma's less than a day's walk from here.
È a meno di un giorno di cammino da qui.
It's less and less every day.
La loro paura diminuisce di giorno in giorno.
My advice is, postpone or send someone who's less of a target.
Io consiglierei di rimandare, o di mandare qualcuno che sia meno vulnerabile.
There's less swelling, but he's fully infected.
Il gonfiore è minore... ma è completamente infetto.
She's less than a day old.
È nata da meno di un giorno.
Or... you sit on it and you put out some discreet feelers to Wilkerman's less savory kids and you offer not to file the papers and you get rid of Daddy.
Oppure... poteva ignorarle e sondare il terreno sui figli meno favoriti da Wilkerman e offrirsi di non archiviare le pratiche e liberarsi del paparino.
It's less than ten clicks from here.
È a meno di dieci blocchi da qui.
He's less special, but I played him so hard.
È meno speciale, ma l'ho ingannato terribilmente.
Ma'am, if you set one foot in front of the other, there's less chance you lose both feet if we hit an IED.
Signora, se mette un piede davanti all'altro, e' meno probabile che li perda entrambi su una mina.
He's less pleased, though, with the lack of progress with our American cousins.
Tuttavia, e' meno felice della mancanza di progresso con i nostri cugini americani.
I mean, the money's not as good, but there's less travel.
I soldi non saranno gli stessi, ma si viaggia di meno.
You'll give the public the impression that the situation's less critical.
Darai all'opinione pubblica l'impressione che la situazione sia meno critica.
I'm finding there's less and less we can talk about.
Mi rendo conto che abbiamo sempre meno argomenti di cui parlare.
Except it's less hot, and there's a breeze.
salvo che è meno caldo, e ce una brezza.
Sadly with the arena in Capua gone, there's less interest in be men of such talents.
Purtroppo, con la distruzione dell'arena di Capua, l'interesse per uomini del genere è calato.
I've found that prophesying is one of life's less profitable occupations.
Ho scoperto che il profetizzare e' una delle occupazioni meno proficue della vita.
So if I have to choose between those two, I would choose the right one because it's less variable.
Quindi se scelgo tra questi due, sceglierei quello di destra perché è meno variabile.
And what they've realized is that using violence in the situations they operate in is not only less humane, but it's less effective than using methods that connect people with people, that rebuild.
E ciò che hanno capito é che usare la violenza nelle situazioni in cui operano non solo è meno umano, ma anche meno efficace che usare metodi per unire le persone con le persone, per ricostruire.
Now that's a big number, but to put it in perspective, it's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries.
È una cifra notevole, ma vedendo la cosa in prospettiva, è meno del 2 per cento di quanto spendiamo ogni anno per gli stipendi degli insegnanti.
That means there's less competition for you and it's an extra incentive for you to get in touch.
Questo significa che c'è meno competizione per voi ed un incentivo in più per voi a farvi avanti.
Well, we'll measure the amount of energy after the collision, compare it to the amount of energy before, and if there's less energy after the collision than before, this will be evidence that the energy has drifted away.
Beh, misureremo la quantità di energia dopo la collisione, la paragoneremo alla quantità precedente lo schianto, e se noteremo un calo di energia, questa sarà la prova che dell'energia è stata dispersa.
And if this experiment bears fruit, if we see that kind of particle ejected by noticing that there's less energy in our dimensions than when we began, this will show that the extra dimensions are real.
E se l'esperimento porterà i suoi frutti, se vedremo espulsa quel tipo di particella, osservando la diminuzione di energia nella nostra dimensione rispetto a quella iniziale, ciò dimostrerà l'esistenza di dimensioni aggiuntive.
For people in poor countries, it's less than one ton.
Per gli abitanti dei paesi poveri, è meno di una tonnellata pro capite.
(Laughter) So, notice that, as more people join in, it's less risky.
Notate che a mano a mano che la gente aderisce è meno rischioso.
3.6226000785828s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?